Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Clybourne Park, first seen in New York at the Playwrights Horizon, was rich in possibly uncomfortable jokes about racism but proved another spectacular box-office success for artistic director Dominic Cooke, whose outstanding cast included Martin Freeman, Sophie Thompson, Steffan Rhodri, and Lorna Brown, all playing across the time gap in different roles.
When the observed value of CI is less than the desired value, a workload scheduler pads an appropriate time gap in a workload stream.
The conventional procedure for the removal of a displaced implant from the maxillary sinus involves sinus bone grafting and new implant placement performed in two or more steps with a significant time gap in between.
To avoid disruption, researchers relied more on the indirect methods of email and QQ communications rather than direct phone calls and limited the number of reminders to allow a sufficient time gap in between.
Why the substantial time gap in your work experience?
Thus there is a distinct time gap in PLD accumulation between tumor tissue and side-effect tissues.
Similar(53)
SERVICE -- Sweet, informed staff; dishes delivered piecemeal, with time gaps in between.
It's going to be very close — the time gaps in the end — and the level of competition will be very close and decided by seconds".
Nevertheless, the overall agreement between the data sets shows that results from ice sheet models can aid in placing geological information into a coarse timeframe and chronostratigraphic context, and also fill in time gaps in the glacial geological record where chronological control is sparse.
Although there are time gaps in the documents provided, some of the records seem to indicate Bates was proficient in firearms and dozens of other training courses.
Based on our analysis, we believe that the definition of work, being the time gaps in the register files, is valid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com