Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our proposed large-scale longitudinal study of the factors and predictors of living well with dementia and how this changes over time fulfils this need.
Similar(59)
It got me thinking because when I was a girl I missed out on sport – we didn't participate in anything because we chose to be modest, but for my niece I wanted to find something that would adapt to the Australian lifestyle and western clothing but at the same time fulfil the needs of a Muslim girl.
Dry cutting processes effect increased economic efficiency and at the same time fulfil ecological requirements.
Chemically modified vegetable oils can help tailor meat products to meet this growing need and at the same time fulfil the technological needs of the meat processing industry.
"We hope this ground-breaking conference will result in concrete recommendations that will strengthen the ability of OIC member countries to improve the lives of individual children and, at the same time, fulfil our commitments to international conventions and to achieving the Millennium Development Goals".
At the same time it fulfils the function of a primary care centre for subjects with gastrointestinal complaints who are residents of the prefecture of Heraklion.
It's time to fulfil those promises.
"The other officers at the club will, for the time being, fulfil the roles of David, Jeff and John.
"Furthermore, the logistical constraints involved with ensuring all models are medically checked in good time to fulfil work engagements represent an ongoing obstacle".
"You have to apply for special licences if you are an American and they just didn't have time to fulfil all the legalities required by the Church of England.
Saracens know if they are to win the tournament for the first time and fulfil an ambition that has been burning since they were well beaten by Toulon in the 2014 final they will need to dilute Carter's influence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com