Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
"Where did you find these?" she asked, leafing through the album again, this time from end to beginning.
Time from end of donation was recorded.
Risk factors for thromboembolism, type of thromboprophylaxis and time from end surgery to first dose of chemical thromboprophylaxis were also noted.
To compare final height, change in body mass index (BMI), and time from end of treatment until menarche in girls with central precocious puberty treated with the histrelin implant versus depot gonadotropin releasing hormone agonist injections.
Strengths of this study include the comparative use of three different windows to evaluate changes in IVC diameters, the observation of a sample larger than in previous studies and the recording of time from end of donation to post-bleeding assessment.
So once more from The Tao of Willie, this time from end of the book, Willie's words again, taken from my journals and scraps of paper where I had noted things Willie said to me over the years.
Similar(47)
We describe the result of the core processing inside the database and the end-to-end processing time from back-end to front-end.
The mRNA sequence is read three bases at a time from its 5' end toward its 3' end, and one amino acid is added to the growing chain from its respective transfer RNA (tRNA), until the complete protein chain is assembled.
The cardiac cycle is defined as the time from the end of one heart contraction to the end of the subsequent contraction and consists of a period of relaxation called diastole followed by a period of contraction called systole.
All respondents completed the survey at the end of quarantine with a minimum time from the end of quarantine to the completion of the survey of 2 days.
The rate of any nucleoside reverse transcriptase inhibitor (NRTI -related resistaNRTI -relatedincresistancer timutationthe end of year 1 (9.6%) to the end of year 6 (30.0%, P < 0.001 for trend; Fincreased
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com