Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
ARM showed the shortest flow completion time for retrieving small-size content, while concurrently achieving the highest throughput for large-size content transfers.
The reason for creating a separate column family for each table is to minimize the response time for retrieving the results.
Rather, it was because the time for retrieving the digits for each comparison was decreased when information was available externally.
Similar(57)
Search times for retrieving 1000 nearest neighbours with the browsers are approximately 16 ± 10 sec.
Tables 6 and 7 tabulates the total time taken for retrieving a multimedia data when using the two modes, respectively.
If the end users have enough time and concern for retrieving all the high-quality studies, they could choose either of these search strategies.
A streamlined collection process, lack of any elaborate specimen recovery steps, and the short turnaround time (<3 min) for retrieving the samples should render the kit attractive to test subjects and researchers alike.
The following weekend, he happened to read an old Times article that included instructions for retrieving items lost in the subway.
The royal Treasurer's Accounts of the time record a payment to soldiers for retrieving one of her stones from Wardie Muir near the River Forth, fully 2 mile from the castle.
Since such methods are expensive, Kahneman and colleagues [ 61] suggested a hybrid approach, the Day Reconstruction Method, which combines a time-use study with a technique for retrieving affective experiences.
However, this signal relative to the Rayleigh scattered light signal will be roughly 25 times smaller than is the case for retrieving the Mg+ fluorescence signal (keeping in mind that the Fe density is roughly twice that of Mg+), so retrieving Fe at 372 nm will be challenging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com