Sentence examples for time for release from inspiring English sources

Exact(15)

The whole thing was finished in time for release on her 25th birthday on September 4 - hence the title.

He urged her to complete the album in time for release before Oct. 1, the deadline for eligibility for this year's awards.

"That investigation is currently ongoing and that information is not available at this time for release," she said in an email.

Podesta plans to follow the Knights' exploits this season and then work on and complete the film in time for release sometime early next year.

Mucoadhesion force, ex vivo mucoadhesion time, percent BH released after 8 h (Q8h) and time for release of 50% BH (T50%) were chosen as dependent variables.

The only positive is that Marvel's slate is unlikely to be entirely concrete, so there's still a chance enough demand from fans could get us a Black Widow film greenlit in time for release in the next few years.

Show more...

Similar(45)

Defense Secretary Chuck Hagel chose Friday afternoon, the traditional time for releasing potentially controversial news, to announce that the administration would add 14 interceptors to an anti-missile base in Alaska and deploy a new radar in Japan.

It's time for releasing and re-energizing.

This is Apple's traditional time for releasing new music gear.

Diwali, the Festival of Lights, is traditionally a good time for releasing comedies, as has been proven once again this year by the phenomenal success of the Rohit Shetty-Ajay Devgn romp Golmaal Again.

"In order to come up with an estimate [of time for releasing documents to AP], the State Department will have to divert resources from the [VICE News] search," Justice Department attorney Lisa Ann Olson said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: