Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is a time for recognizing achievements, and there is a time to acknowledge that horrible things have happened, that children have been hurt, and that there are some mistakes that no amount of success can absolve.
Therefore, the time for accommodating these mental activities is calculated to be 570 ms, which is the sum of time for recognizing and recalling (340 ms) and the time for confirming (230 ms).
Similar(56)
As a meteorologist, I applaud The Times for recognizing the serious approach, sensitive issues and hard work involved in forecasting the weather.
Sydelle Zove Conshohocken, Pa., Nov. 23, 2008 To the Editor: We applaud The New York Times for recognizing the domestic and international importance of closing Guantánamo Bay as a means of signaling the end of a shameful chapter in our nation's history.
Diagnostic symptoms when proved by medical prescription, we asked three questions regarding approximate beginning time of complication, time required for recognizing and for decision making.
In this paper [49], Jayme describes a characterization of clique-Helly graphs, leading to a polynomial time algorithm for recognizing them.
We also measured the time required for recognizing the instances in the test set, which is also averaged over the 100 repetitions.
We then develop polynomial time algorithms for recognizing whether a given functional dependency holds in a q-Horn theory, which is represented either by a q-Horn CNF or as the q-Horn envelope of a set of models.
At the same time, her genius for recognizing and exposing the strangeness in the ordinary threatens to make subjects of us all.
Fig. 2 The schematic of the proposed time-shared TMC. a The schematic of the proposed time-shared TMC for recognizing 10 images.
b The comparison between the original TMC and the time-shared TMC for recognizing 10 images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com