Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The variation of mean QoL scores over time for items and scales reflects changes in QoL and performance status.
The variation in mean scores over time for items and scales can be regarded as a measure of responsiveness.
Although this may in part reflect an unwillingness of respondents to give a minimum or maximum score on a likert type scale [ 25] it may also be a better reflection of the reality of availability over time for items such as oxygen or soap for hand washing.
Similar(56)
Calculating the difference on purchase period of consumer This phrase first calculates the average purchase time period, (ST_{i}^{t}) (sales time for item), for each product.
This process can be formulated by: 2. Calculating the difference on purchase period of consumer This phrase first calculates the average purchase time period, (ST_{i}^{t}) (sales time for item), for each product.
One confound ubiquitous in prior research is the different production times for items that were reminisced or forgotten.
The minimum of the run-out-times for items ( p in P j) ) within a product family ( j in J ) defines the run-out-time ( {ROT}_{j} ) of the respective product family.
At the same time, demand for items like refrigerators weakened, as durable goods orders fell 0.6percentt in October, according to another report.
A speeded recognition task revealed general accuracy and response time advantages for items whose test presentation was biased to the left hemisphere.
"He wanted them to spend their valuable time looking for items such as bombs and bomb components".
Our study highlighted the potential root causes of the perceived changes in the quality of services engendered by the 5S program (e.g. reduction in time searching for items due to improved orderliness of items, as illustrated in Fig. 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com