Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It takes a long time for institutions and economies to rearrange themselves to take best advantage of new technologies.
This meant that it would take time for institutions in countries with developing economies to build up reputations as strong as those of many institutions in the UK.
15 years is a perfect time for institutions to start to change, because we're starting to see a generation of kids– they don't care about before and after, 'cause they don't remember before.
Ms. Assouline-Lichten said in an interview on Friday, "It takes time for institutions to admit historical wrongs, so we're hopeful they'll continue to work with us and over time acknowledge that the Pritzker Prize will need to respond and adapt".
Yale College senior and DEFY president Benjamin Nadolsky, a wheelchair user who is dyslexic, notes that just as it has taken time for institutions to make the kind of physical adaptations that make his life easier, it will take a bit of time to fully realize a digitally accessible world, at Yale and elsewhere.
In 2012 alone, the U.S. Department of Education issued 270 regulatory modifications with limited time for institutions to respond.
Similar(52)
The project comes at a crucial time for both institutions.
It takes time for such institutions to put down roots.
It is time for financial institutions to stop disregarding the international norm with these explosive investments into producers of illegal weapons that maim and kill civilians".
What Mr. Geithner should have said is that it's time for financial institutions to man up and take those write-offs.
Now is the time for academic institutions and lab chiefs everywhere to give their real and unwavering support to their students, trainees, and employees people like Sangji, whose lives and futures depend on universities' and lab chiefs' determination to provide safe workplaces and adequate safety training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com