Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A similar approach, but this time for combining the estimates of different onset detection functions, is proposed in [24] where the individual estimation vectors are combined via summing and smoothing.
"This will require more and better methods for simultaneously monitoring multiple targeted external stressors and, in time, for combining external measurements with internal exposomes," he says.
Similar(57)
Summarised, a relevant call to Algorithm 2 (solutions, a recursive divide-and-conquer algorithm) has (a) constant (worst case and average) time cost for dividing the problem, and (b) amortised constant average time cost for combining the partial solutions.
amortised constant average time cost for combining the partial solutions.
If an optimal time window for combining radiation with antiangiogenic agents exists, its duration of is estimated to be both tumor and host dependent.
In summary, the current study supports the notion that real-time RT-PCR is a powerful technique for reliable detection of FMDV in a fraction of the time required for combined virus isolation/ELISA.
In The Atlantic, Julie Beck characterized the series as "some of the highest quality fantasy of our time", appreciating it for combining nuanced social commentary with Avatar: The Last Airbenders "warmth, whimsy, and self-referential wit".
Its cumbersome subtitle was "The Livermore Formula for Combining Time Element and Price".
The Fairphone can take two mobile phone sims, so two numbers and two mobile phone plans can be used at the same time, which is useful for combining work and personal phones or when traveling.
We proposed a method for combining candidate time points and present several biologically meaningful design metrics.
We propose a method for combining candidate time points to determine the effect of adding multiple measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com