Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Time for colouring.
Similar(59)
As a part of earlier preparations for colour production, between 1972 and 1973, orders were placed with Rank Cintel and the EMI Group in the United Kingdom and Ampex in the United States for new colour equipment, in time for colour transmission tests on 7 October 1974.
Blonde is ideal for colouring.
Check for colouring agents such as "caramel colour.
Two studies identified significant differences between groups in completion time for the colour-naming task of the colour-word interference test, digit symbol coding, part A of the Trail Making Test (TMT-A) and grooved pegboard; on the contrary, two other studies found no significant difference between FEM and HC participants in colour or word naming (Stroop), digit symbol coding and TMT-A.
C-3PO on a massive Oscar statuette "The winners of this category, all they have is this Oscar and going home in an Honda Civic". Louis CK, presenting the award for best documentary short "It's time for the colour of our skin to become as irrelevant as the length of our hair".
This gives time for the colour to properly soak into your hair.
Many factors affect the time taken for colour change in RUTs which include the urease testing process itself (warmed vs room temperature), bacterial load, biopsy location (antrum vs body), biopsy size as well as number of specimens [ 8, 23].
The 1970s was a dangerous time for people of colour – the National Front was active and violent, particularly in south London, and it was an ignoble sacrifice for Powell to attack the most vulnerable and unprotected, those workers who had left their homes to come to Britain.
Where the coin should have been in circulation for some time, the colouring appears shiny and golden and the coin shows no sign of age.
Today, Jode's Twitter profile reads, "Time for all creeds and colours to take note of @maajidnawaz and @quilliamf".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com