Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The man responsible at the time for assembling information about those selected as targets for UFF attacks was Brian Nelson, a former soldier who, it emerged, was an agent for British military intelligence.
Under the OLC paradigm, the computational time for assembling more reads rises exponentially with data complexity because the number of pairwise comparisons to detect overlaps will increase, and the layout graphs will be harder to resolve into a consensus sequence.
The median surgical time, including the time for assembling the frame peri-operatively, was lower for the Schatzker I-IV (130 minutes, range 92 117) than for the Schatzker V-VI fractures (223 minutes, range 97 275).
This leaves more time for assembling, as the concentration changes on evaporation are not as rapid.
Unlike the commercial DAM and MAM packages, setting up a video tracking system demands an initial investment of time for assembling and testing the individually procured components.
Similar(54)
The calculation times for assembling a matrix, rearranging a matrix, and solving a linear system of equations are plotted.
The citation lauded Sergeant McGarity for giving American forces "the time necessary for assembling reserves and forming a line against which the German striking power was shattered".
Spin coating is a fast processing procedure leaving the system hardly any time for crystalline assembling.
The new 454 technology has the benefit of high-throughput expression profiling, but introduces time and space problems for assembling large contigs.
To add injury to insult, the screen came to life just in time for the assembled multitudes to see Germany's Michael Ballack score the game's only goal.
It's too bad there wasn't time for the assembled to watch the winning entries, including the $20,000 grand-prize recipient, "1700% Project: Mistaken for Muslim".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com