Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
Most herbicides are applied as a spray, and the appropriate time for application is determined by the composition of the herbicide and the kind of vegetable crop to be treated.
The bands were fixed by light-curing glass ionomer cement allowing adequate time for application.
With senior grades not available in time for application to flagship colleges, most students will be accepted to colleges under the TTP Plan according to GPA and class rank measured at the end of 11th grade.
The performance for application of the tactical tourniquet SOFFT® was evaluated during simulation sessions and included the time for application and its effectiveness, demonstrated by the elimination of the popliteal pulse Doppler signal.
A sufficient number of cohesive elements must be present within the cohesive zone ahead of the crack tip, resulting in very high computational cost and time for application to practical composite structures.
The strongest relations between canopy temperature and soil salinity were observed at the moment of a maximum green biomass of the crops which is thus considered to be the best time for application of the approach.
Similar(48)
More important, the average response time for applications from borrowers has come down from a month to five days.
These changes are an improvement, but they have added to both the cost and the validation time for applications, the World Bank has found.
Weeks later the recruiters sent out an e-mail message to attendees in which they extended the time for applications.
Therefore, the development time for applications running on these architectures is easier and faster than for hand-designed architecture.
At the same time, for applications that require high levels of electronic conductivity, such as charge storage and various conducting coatings, less ordered polymer films would be preferred.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com