Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
More so than anywhere else, it requires a certain time for adaption because it is played at an extremely fast pace.
The 6-day HRT/SRT was chosen to allow good conversion of substrate and sufficient time for adaption of the community to the conditions.
Similar(58)
Her productions for the Public Theatre's Public Works projects have involved putting two hundred people onstage at a time — both children and adults, most of them non-professionals, and many of them performing for the first time — for adaptions of "A Winter's Tale" and "The Tempest".
WCET analysis is repeated, with the new arbiter schedule until all tasks meet their deadlines or no slack time for an adaption of the arbiter schedule is available.
I would totally recommend it to anybody, girl or boy, and catch the highly infectious Divergent bug, and read it in time for the film adaption (out March/April 2014, I believe).
Therefore, the following equation was chosen for time adaption to humans: {t}_{mathrm{human}}={t}_{mathrm{animal}}{left{frac{m_{mathrm{human}}}{m_{mathrm{animal}}}right}}^{0.25} (2).
However, the microarray platform suffers from drawbacks in terms of low sample throughput, high cost per sample and time consuming protocols and is a limiting factor for adaption of GARD into a routine assay for screening of potential sensitizers.
Considering the changes of gluteus medius muscle in patients with DDH, we think that patients need more time for muscle strength recovery and gait adaption.
Developed countries devote five times as much to fossil fuel subsidies as they spend on assistance to developing countries for adaption and mitigation strategies to counter global warming.
The modular structure of ChemicalTagger allows for adaption to general formulaic scientific language.
Climate finance money is also used for adaption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com