Sentence examples for time either for from inspiring English sources

Exact(17)

Mine's a caipirinha, but there isn't time, either for a drink or a song.

The 37-year-old founder and chief executive says he does not have much time either for plaudits or criticism.

Faculty members may only be Lead PI on one EVP application at a time, either for one EVP Small Grant or one EVP Grant, and not both.

That's why the intelligent conservative has no time either for illiberalism, often of the right, or relativism, typically of the left.

But while he rejects the term, he has no time either for those Chinese intellectuals who have fallen in love with market forces.

Alternative approaches, as fluoroscopy, are too invasive and not usable during extended lapses of time, either for cost or radiation exposure.

Show more...

Similar(43)

The company says its DeepSee Platform can index and classify all network traffic, giving companies a comprehensive picture of their network security in real-time, either for spotting risks before a security breach or responding quickly once a breach has occurred.

(Notice also that there is no issue of different times either for the presence/absence of dogs and the presence/absence of signs).

Due to their underlying disease, all patients were admitted to the hospital several times, either for inpatient care or as outpatients.

Which means that new representatives are expected to spend half of their time either dialling for dollars or attending fundraising events.

Forty-three percent said they spent some of their free time either on call for their offices or dealing with work issues.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: