Sentence examples for time dull from inspiring English sources

Exact(3)

Upon arriving home every evening, he consumes 9 cocktails to pass the time, dull his senses.

In the meantime, ferociously ambitious young people will become what ferociously ambitious young people have not been in a long time: dull.

The donor cattle were selected on the basis of their clinical presentation and survival time (nervous form – shorter survival time, dull form – longer survival time) as follows: H-type BSE: steer H1 (nervous form, survival time 17 months) and steer H4 (dull form, survival time 21.5 months).

Similar(56)

Lost wars are never celebrated, but passing time dulls the edge of humiliation and, therefore, the grievances.

For anyone new to it (and actually, everyone else too), it's as unique a piece of film-making as cinema offers, no amount of passing time dulling its imaginative power.

Alcohol will also cause a meeting to drag on as people's sense of time dulls.

(The New York Times) Dull and Boring Join Forces The hamlet of Dull in Scotland and the town of Boring, Ore., have formed a tourism partnership.

You, whose flair for enlivening themes enriches our (at times) dull and insipid lives.

At times deadpan funny, at times earnest and straightforward, at times revealing, at times dull, occasionally instructive but never erotic, this documentary possesses the dimensions of a modest feature article.

The manager's ability to stay calm and at times dull, kept expectations relatively low, lessened the pressure on the players and helped build confidence steadily.

One of the things that I was most fascinated by in your book was how the process of learning magic for Quentin (the main character) was so demanding and intricate and, at times, boring and dull.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: