Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Just ask Leon Lobo - he's in charge of time "dissemination" at NPL.
We do analyse the influence of the correlation on time signals received from the same satellite using common-view technique on the accuracy of GPS time dissemination during time synchronization by quantum oscillators.
It is argued that greater involvement of the public in research leads to better research outcomes through improvements to data quality, data collection, and, in time, dissemination [ 1- 6].
However, these figures date back to studies conducted before the introduction of the most recent revision of MS diagnostic criteria according to which patients previously classified as CIS already have MS at the time of initial symptoms if MRI demonstrates space and time dissemination of demyelinating lesions [ 23].
Similar(56)
Third, it illustrates the design of a framework for real-time dissemination of resource utilization information using a real-time publish/subscribe framework, which is required by the replica selection and placement framework.
In order to achieve (near) real-time dissemination of observation data, previous Sensor Web service infrastructures have been based on the orchestration of multiple server nodes and intermediary components.
The three conditions for this real-time epidemiological intelligence are real-time data collection, real-time methods of data analysis and real-time dissemination of results.
To calculate road travel times, dissemination blocks were paired with each PHC physician within 120 minutes of travel time.
It gives more time for tailored and timely dissemination of trial information, rationale and processes.
Each RSU broadcasts four different messages during the simulation time with dissemination periods of 250 s.
At the time of dissemination of the survey, there were approximately 1700 members of FCEP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com