Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
"Sharpe James grew up in a time defined by racial tension," Professor Price said.
It was a time defined by academic pressure, social challenges, and an overarching sense of anxiety.
He rebuffed them, but the equivocal sexuality of his art anchors it in a time, defined by Surrealism, of avant-garde evangelism for an anti-bourgeois, liberated libido.
The shortest cycles (few days), corresponding to the required revisit time (defined by ESA), may be subcycles of much longer cycles (repeat periods).
For astronomical purposes, it is preferable to utilize an invariant time frame such as Terrestrial Time (the modern successor to Ephemeris Time)—defined by the motion of the Sun, Moon, and planets.
If a course is published with no scheduled examination but the instructor subsequently decides to offer a final examination, it must be administered at the time defined by the meeting time of the course.
Similar(28)
The difference between true and mean sidereal times, defined by the two equinoxes, varies from zero to about one second.
Ageing of the membrane was mimicked by immersing samples in solutions containing sodium hypochlorite and commercial oxidants with various concentrations, temperatures and soaking times defined by experimental designs.
The core of this approach is to use the critical residence times defined by the late-time peaks of residence time distributions (RTDs) to divide the groundwater flow field into local, intermediate and regional systems as described by Tóth (1963).
It may seem counter-intuitive in uncertain economic times defined by the constant threat of unemployment, but taking a vacation could help alleviate job worries.
Were measured, the delay of paralysis defined by the time needed from infusion onset to reach a TOF of 2/4 and respective recovery times defined by the time needed to reach a TOF of 4/4 after stopping cisatracurium infusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com