Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
A dynamic output feedback controller is designed to realize finite time control for this class of NCSs with prescribed H∞ performance level.
Due to limitations in real time control for nanomanufacturing process, predicting possibility of the manipulation process is desirable.
Because EPICS is a good solution to implement the distributed control and the real time control for the tokamak, aiming at long pulse operation.
As a consequence, an iterative procedure is presented to compute piecewise constant control actions that correspond to local minimum time control for timed continuous Petri nets.
The proposal and realization of such distributed control system represents a demanding and complex task of real time control for track optimizing with minimal fuel consumption.
The key contribution of this study is to take into account the cruise time control for the first time in an integrated model of these three stages of airline operations.
Similar(52)
Changes in Hyperactivity, Attention Problems, and Aggression (BASC-2; T-scores) within and between groups over time; controlling for age.
Data were analyzed using repeated measures analysis of variance over time controlling for sex, paired samples t tests, and independent samples t tests.
Hierarchical generalized linear modeling was used to assess the odds of changing readmission rates and LOS over time, controlling for changes in patient demographic and clinical variables.The overall readmission rate in the 30 days after discharge was 228/4057 (5.6%).
Apple unveils new screen time controls for children and a new set of 'digital wellness' features for better managing screen time.
So, on a hunch, Mogil and colleagues recrunched the data, this time controlling for whether a male or a female experimenter was present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com