Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because an additional municipality participated in the TIC-n assessment the material was large enough to ensure that the instrument now can be recommended for use in municipal elderly care due to its low time consuming property, accounting to individual care needs and functional allocation of care resources.
Similar(59)
Venogram, once considered the gold standard, has fallen out of favor due to its time-consuming property and its use of intravenous contrast.
Validating that software components meet required functional and non-functional properties is time consuming and for some properties quite challenging.
Another possible direction is the context of Markov modulated Poisson processes [42], where the algorithms are also quite time consuming without ensuring any adaptive property in terms of convergence rate (despite some possible interpretation with respect to hidden Markov processes).
However, many traditional methods for probing cell mechanical properties are time consuming, labor intensive and require expensive equipment.
Traditional methods for estimating these soil properties are time consuming and laborious.
However, identification based on physicochemical properties is time consuming, and the identification procedures are complex.
Although, biofilm experiment remains time consuming because of the slow growing property of S. maltophilia, the microtiter well plate method and XTT assay were found to be suitable, reproducible, and quantitative methods.
However, it is difficult and time consuming to directly measure soil hydraulic properties.
If concrete is still in the dormant state, as it often is in 3D concrete printing, these properties require difficult, time consuming destructive tests to establish.
Previously, PA has required expansive and time consuming measurement of soil physical and chemical properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com