Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The amount of time considered necessary by the participants in the European survey by Kálmán et al. [ 3], which included the German-speaking countries, was 35 hours, and an optimistic estimate was 150 hours.
Similar(59)
"The UK has a contingent capability to reinforce that presence should at any time it be considered necessary to do so".
"What happened was that at that time, it was considered necessary, to demonstrate fertilization, that you identify the tail of the sperm in the egg," he said.
Each subject had as much time as he/she considered necessary to perform the tasks.
There was a time it was considered necessary to subdue the ego, that pesky sense of self that stubbornly got in the way of spiritual progress, blotting out "divine light".
The application of the force could then be repeated as many times as was considered necessary, either under narcotics, or without, according to the needs of the case.
The Act was passed at a time when poverty was considered necessary as fear of poverty made people work.
Having a longer follow-up time period was not considered necessary for this current study because if the presence of Modic changes was an additional or significant source of the patients' low back pain, these Modic positive patients should have reported worse outcomes after the facet joint injections within this 1 month time frame.
To comply with the regulations of the EP curriculum, a minimum training time of 5 years was considered necessary.
Time reduction was ~48 times lower, if 24 h is considered necessary to reach reaction equilibrium.
Thus, it has been considered necessary in times of crisis, individual or communal, to offer sacrifices to propitiate sacred powers and to wipe out offenses (or at least neutralize their effects) and restore the relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com