Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I was having a hard time compromising my principles".
In patients with a positive test result, direct observation shows that the anterior chamber shallows and the angle closes over time, compromising aqueous humor outflow facility.
Gene transfer in fibrin gels was strongly dependent on matrix degradation by target cells but a fraction of lentiviral particles diffused out of the gels over time compromising spatial control of gene transfer.
Infected cells can display normal morphology and the slow growth rate of mycoplasma can delay detection for extended periods of time, compromising experimental results.
Similar(56)
The sol-gel system will be helpful in prolonging its floating time and, thus, retention time in acidic environment where it will release the drug in a controlled manner for long time without compromising the stability of orally administered antibiotics.
It was always subtle enough to get across the many different aspects of that period's reggae music – protest, love, spirituality, parables, party time – without compromising its intrinsic soulfulness.
The right female candidate, you see, will be one with unimpeachable progressive credentials and no history of changing her mind in response to activist pressure (if she were a true progressive, she would have been right the whole time!) or compromising with anyone more conservative than Al Franken.
Results show major improvement in analysis time without compromising on precision.
We want to create learning opportunities for them during this time without compromising on gameplay or fun".
In addition, selection of such a homogeneous model reduced the simulation run time without compromising the results.
This enables us to efficiently run experiments that simulate decades of time, without compromising on the abstraction level needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com