Your English writing platform
Discover LudwigThe term 'time collision' is correct and usable in written English
It is generally used to describe a situation in which two or more activities happen simultaneously, creating a conflict or challenging circumstances. For example: The school's move to online classes has resulted in a time collision for teachers, who now must educate both in-person and virtual classrooms.
Exact(7)
And yet they convey ideas about how to depict the most physical of our realities: motion, time, collision.
This works successfully even with a single relaxation time collision operator.
There are certain marks, like these, that I am fond of using because they have no basis in reality, only in ideas". And yet they convey ideas about how to depict the most physical of our realities: motion, time, collision.
Bhatnagar Gross Krook single relaxation time collision operator.
Hence, there is a need of real time collision avoidance techniques, which help the autonomous car to safe its passengers from any potential harm.
transfer and waiting Mathematical optimization model Berlin subway network Wong et al. [50] Headway Travel time Run dwell time Collision avoidance Min.
Similar(53)
This time, collisions were not uncommon.
If multiple request messages are transmitted at the same time, collisions may be occurred.
However, if the coordinator nodes send beacon frames at the same time, collisions will happen among these beacon frames.
Over time, collisions with the different subduction zones smeared exotic terranes along the continent's western margin, a rock record that has long hinted at North America's violent tectonic history.
So the multi-relaxation-time collision scheme is used to replace the single-relaxation-time collision scheme in the original immersed boundary lattice Boltzmann method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com