Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
At the time, chip designs followed complicated rules and were painstakingly patterned by hand on Mylar sheets.
The pick of them was the sweet first time chip by Gio dos Santos that sand-wedged perfectly over Nick Rimando to make it 4-1 just on half-time.
The performance characteristics (cycle time, chip area) of the proposed technique have been evaluated for FPGA target implementations of the synthesizable ByoRISC model.
As with everything security related, it would probably take a large-scale attack before awareness of these issues rises – at which time chip manufacturers will then need to invest in improved processes in checking for bugs (like software developers do now) prior to releasing circuit designs for manufacturing.
Therefore, the chip duration on which a M-ary PPM signal is located is equal to T c = MT p. It is worthy to note that each frame duration is partitioned into N c non-overlapped time (chip) slots, the pulse positions of the N s transmitted BPPM signals in the N s selected chip slots are the same and are illustrated in Figure 1a.
Similar(53)
And now that we are thinking about a V-chip, we should also think about a T-chip--a time chip--to make sure that we aren't simply rearranging the content problem into a viewing-time problem.
I spent some time chipping ice off the pickup.
Nobody spends much time chipping paint or cutting grass anymore".
"He spends his time chipping and putting, chipping and putting, and I mean, he wears out the practice greens.
In short, time chipped away at Chtaura's reason for being, and people here resigned themselves to never again witnessing a boom like that in the war years.
Thorpe, for the umpteenth time, chips him off his hip and to long leg for a single - the signature mark of this gritty innings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com