Your English writing platform
Discover Ludwig"time boundary" is correct and usable in written English.
It is usually used to describe a point in time that marks the end or beginning of something, or a restriction of a certain kind of activity to a certain time. For example, "We must abide by the 9pm time boundary set by the town council."
Exact(18)
Laramide igneous intrusions, however, are generally centred around the Cretaceous-Tertiary time boundary.
Posth, C. et al. Deeply divergent archaic mitochondrial genome provides lower time boundary for African gene flow into Neanderthals.
At the same time boundary work has to take place continuously in order keep the assessment process credible, legitimate and relevant for new audiences.
The primary influence factors, such as the impact time, boundary conditions and thickness, are discussed in detail through some numerical examples.
Important progress has been made in defining structure, process, and short-term outcome measures that occur within the time boundary of the emergency department (ED) visit itself for ill and injured children.
To show this, consider a new spacetime quantum P that has just been born at current time t = t0 in Fig. 2. That is, assume that the whole de Sitter spacetime is sprinkled by nodes with a uniform density, but only nodes between t = 0 and t = t0 are considered to be "alive". We can then model causet growth as moving forward the current time boundary t = t0 one causet element P at a time.
Similar(42)
And maybe they're time boundaries.
These GTIs were aligned to ACIS exposure frame time boundaries using the gti_align script.
Users can align the GTIs to the ACIS exposure frame time boundaries using the gti_align script.
This file will be used to correctly align the good time intervals (GTIs) with ACIS exposure frame time boundaries.
The Delphi method removes geographic challenges and time boundaries allowing all stakeholders to participate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com