Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
So, I make sure to schedule significant time blocks for this type of work, and am ruthless about isolating myself during these periods".
(3) The λMAC module (responsible for time management) has no counterpart in our architecture because we do not require allocating time blocks for transmissions.
You should first get clear on your life and career priorities and pre-schedule sacred time blocks for these items.
But your calendar should also include time blocks for things like exercise, date night or other items that align with your core life values.
The appropriate number of time blocks for which to simulate will vary depending on the size of the signaling network and the scale of the network behavior of interest.
The newly designated peer leaders enrolled in a one-credit course that met once a week for training and organizational purposes, and they were asked to provide three 1-h time blocks for which they were available to run a workshop session during the week.
Similar(54)
It has three of the top five cable-news programs in prime time -- and has been No. 1 in that time block for nearly seven months.
The object was how can we utilize them in the best manner without banging one around all of the time blocking for the other.
They go to see the flock of sheep that passes in front of the house every day around this time, blocking, for a few minutes, the cars on the dusty road.
Two EMS specialize in Science and Social Studies by sharing a time block for these two content areas; three additional EMS specialize in three core content areas as part of a dual language program.
Wells were washed 3 times, blocked for 1 hour with PBS/1%BSucroseucrose at room temperature, rewashed 3 times and 50 µl of sample in duplicate wells added for 2 hours at room temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com