Your English writing platform
Discover Ludwig"time anew" is a correct and usable phrase in written English.
It means to start over or begin again. Example: After making many mistakes in his life, John decided it was time to start anew and make positive changes.
Exact(4)
Such ethics do not dictate how to treat the specimen of Pisumsativum, or any other plant, but they do urge us to respond, each time anew, to the question of how, in thinking and eating, to say "yes" to plants.
But there is a hitch in the New Age idea of making time anew, though it has brought thousands of would-be visionaries to Palenque from all over the world.
Such ethics do not dictate how to treat the specimen of Pisum sativum, or any other plant, but they do urge us to respond, each time anew, to the question of how, in thinking and eating, to say "yes" to plants.
This equally applies to evolutionary key innovations, which are not designed every time anew, but use available materials, that are themselves a product of millions of years of evolution.
Similar(54)
"Indiana, Split by Time, Struggles Anew" (news article, Jan . 31 is an informative look at the oddities and inefficiencies of Indiana time, whatever it may be.
As a child, I would visit every summer; as an adult, I managed about three long weekends a year, each time struck anew by how quiet, how small, their lives were, every day a facsimile of the one before, a trip to the supermarket a bona fide event.
Apple's permissiveness to allow these "rule-breaking" apps signaled to developers entering the screen time space anew that MDM was being tacitly approved in these scenarios, even if Apple's own terms and agreements said otherwise.
Brown lost the battle several times but waged it anew from time to time, wanting to celebrate the many ways in which women found expression socially and sexually.
Time to begin anew?
It was time to start anew.
Or will we actually figure out that it's time to think anew?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com