Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the contrary, solid, empirical scholarship has time and again demonstrated that incarceration does not reduce crime, make communities safer, rehabilitate, or deliver social justice.
"Comprehensive long-term toxicological studies repeated over the last 30 years have time and again demonstrated that glyphosate is unlikely to pose a cancer risk in humans," Monsanto states on its website.
Similar(58)
Of course, Trump has proved skeptics wrong time and again, demonstrating a hold on his supporters that has defied conventional political judgment.
Briz says: "My issue with Facebook is how they have time and time again demonstrated a lack of respect for their users in the interest of prioritising other interests, like those of their advertisers".
Glitchr Is The Most Interesting Artist-Hacker On FaceBriz.
Time and again, Kuhn demonstrated how experimental evidence that does not support a scientist's hypothesis is sometimes discounted as an aberration - or perhaps not even seen at all! Disconfirming results can be literally invisible to a researcher who is looking for something else.
Time and again, Erdogan demonstrated his lack of tolerance to opposing views and found the press to be a nuisance, as it was generally critical of his Islamic agenda.
Time and again, Norris demonstrates how the words we use may change but the fault lines of race and gender and (dis)ability remain.
My clients want to be seen as professionals in their working environments because the thought-leaders tell us time and again that demonstrating professionalism is one of requirements to getting promoted.
After the appointed time, Yinxi again demonstrates determination and perfect trust, sending out a black sheep to market as the agreed sign.
And time's cruelty is again demonstrated by Maria Hengge's Masha, who declines into plump coarseness even while devotedly, and somewhat Freudianly, sharpening Konstantin's pencils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com