Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The site Party Time aggregates conversations about the elections and graphically represents who is getting the most buzz online.
We note from the above theorem that aggregates at level 0 can be published every O time, aggregates at level 1 can be published every O(4δ) time and so on.
The aggregates of dissociated single cells (Gierer et al., 1972) were pulsed with EdU from the time aggregates were generated until hydranths developed and fell off the aggregate (data not shown).
Similar(57)
But with major U.S. players like Lockheed Martin and Northrop Grumman almost certainly out of reach for national security reasons, he suggested that EADS "could look at less-sensitive, less-sizable deals that over time aggregate into a significant business".
In this paper, we study the maximum flow problem through our proposed storage time aggregated graph (STAG) for DTNs.
Bloch said they are at work on a subscription portal that gives brands access to real time aggregated data and enables them to add in questions for consumers.
So, one important new concept in ViAT is to additionally compute and visualize metadata like time aggregate statistics for, e.g., seconds, minutes, hours, and days.
The hierarchic aggregate statistic integration enables the visual and automatic detection of outliers and discords [43], while the according curve detail is not visible, by representing it in the next higher time aggregate.
They're a blog-comment focused startup – founders Christoper Golda and Michael Montano are for the first time aggregating all comments from millions of blogs into a single, searchable, parsable stream.
They are just re-doing the same events they already did but this time aggregating scores and times.
Illustrated here are the changes in real family incomes over time, aggregated by the level of education of the head of the family household.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com