Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the 17th century greenhouses were ordinary brick or timber shelters with a normal proportion of window space and some means of heating.
On the other hand, some shelters are made of materials that hardly add to the per capita figure at all—Indonesian bamboo and timber shelters are such examples.
They were built to serve residential and industrial developments around Park Royal and, like East Acton, the station buildings were basic structures with simple timber shelters on the platforms.
Similar(56)
Also, timber-based shelters from Peru (Shelter no. 4 and 5) seem to perform well in GHG comparison.
The major impact of coverings can again be clearly noticed, as well as the better performance of timber-based shelters (Fig. 2).
"Forests already play an enormous economic role in the development of many countries as a source of timber, food, shelter and recreation, and have an even greater potential that needs to be realised in terms of water provision, erosion prevention and carbon sequestration".
It will be the fifth convoy organized by the UN Refugee Agency since November 2015, with 25 trucks carrying timber, plywood, shelter materials, as well as blankets, coils, winter clothing and hygiene kits for more than 3,000 people.
That big warehouse – with its kitchen, its clothes-sorting operation and its workshop where carpenters, some professional, some amateur, churn out timber frames for shelters as fast as they can construct them – has been set up by a small, Calais charity, L'Auberge des Migrants.
Since 1949 major efforts have been made in planting trees for shelter, timber, and other uses.
Here are the massive covered slips designed to shelter timber vessels and prevent them from rotting during their long periods of manufacture.
Trees provide shade and shelter, timber for construction, fuel for cooking and heating, and fruit for food as well as having many other uses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com