Suggestions(1)
Exact(1)
And those old timber plot dividers?
Similar(57)
Nevertheless, we believe more in the likelihood of special timber plots, because it will be easier for farmers to prove that the native Framire or Iroko trees did not result from natural regeneration but were planted.
where Y i is the volume of timber in plot i, q represents the set of sampled plots, and M and m represent the total number of plots and the number of sampled plots respectively (Cochran 1977).
Shown above, it consists of timber values plotted on a gridded map of equal-area cells, each 0.25km-squared in size.
Winter was coming, yes, but also heavy machinery to scrape the land level and to haul away the ramshackle chain-link fence and the timbers dividing one plot from another.
For each of the four plantation surveys, the following model was used for timber volume at the plot level boldsymbol{Y}={boldsymbol{Z}}^Tboldsymbol{beta} +boldsymbol{varepsilon} (1).
Site productivity (C), a measure of the potential timber growth that a plot is capable of sustaining, was derived from a categorical attribute from the FIA databases named "SITECLCD" which ranks site productivity in a hierarchical order from one to seven.
Yes, Stuart's film talks about the problems facing park managers in desperately poor countries the world over – poaching of wildlife, murder of rangers and tourists, encroachment by neighbouring villagers seeking timber for fuel and plots for their crops, the increasing tempo of climate change, and chronic under-resourcing.
Alternatively, smallholders may plant timber trees in special plots.
In the two Green Hills surveys, a measure of OV related to the actual size of the measured plots was used and timber volume was expressed in terms of volume (m3) per plot.
In the Nundle surveys, a measure of OV based on a fixed circular plot was used and timber volume was expressed in terms of cubic metres per hectare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com