Sentence examples for tightly associating from inspiring English sources

The phrase "tightly associating" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong or close connection between two or more elements.
Example: "The study focuses on tightly associating variables that influence consumer behavior."
Alternatives: "closely linking" or "strongly connecting."

Exact(1)

In the absence of tightly associating binding partners or ligands, the lowest-energy Rosetta models were nearly all < 2.5 Å CαRMSD from the experimental structure; this result demonstrates that structure prediction accuracy for globular proteins is limited mainly by the ability to sample close to the native structure.

Similar(58)

Long-lasting Ca2+ transients may be tightly associated with this time window in association learning.

Genome wide association studies (GWAS) for hyperuricemia identified ABCG2 as tightly associated with hyperuricemia and gout[121 124].

Protection from influenza is tightly associated with cellular immunity.

The crystal structure of RrQR shows a tightly associated homotetramer (Figure 1a).

For self-renewal and developmental pluripotency, the ESC telomere state is tightly associated with its function.

Obviously, O-GlcNAcylation on histone H2A at different sites is tightly associated with different intracellular functions.

Its theory is tightly associated with the uncertainty problems involving an undominated family of probability measures.

The structure reveals a tightly associated dimer of 8 TIM barrels.

However, these three elements composing speakers' intentions are tightly associated with each other.

Urban heat islands (UHI) are phenomena tightly associated with the development of cities and urban expansion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: