Sentence examples for tighter version from inspiring English sources

Exact(4)

As a result, the show is a faster, tighter version of the classic life-of-a-rock-band formula.

With no embellishment, David Mamet's film, based on Terence Rattigan's play, "pares the play down to its essentials, arriving at a faithful but tighter version" (Maslin).

The Disclose 2012 Act, introduced by Representative Chris Van Hollen, Democrat of Maryland, is a tighter version of the 2010 bill that was blocked in the Senate by a Republican filibuster.

A tighter version of Boole's inequality is derived and used to provide a new upper bound on the joint chance constraint, and simulation results are shown demonstrating the benefit of the proposed upper bound.

Similar(56)

"But it's the tightest version that I could give them and not feel like I raped it a little bit".

We cross a bridge over an algae-choked river into a tighter, dustier version of the streets of downtown Wen'an.

Ms. Ono has also released "Double Fantasy/Stripped Down," a radical remix of the 1980 album in which her elimination of overdubs and effects yields a tight, punchy version of the set, in which the vocals are clear and crisp.

Playing an older, more tight-lipped version of the psychotic nanny she embodied in "The Hand That Rocks the Cradle" (1992), Rebecca De Mornay still knows how to twist maternal instincts into grotesque shapes.

"TIGHTER, tighter".

I was wearing jeans and a black shirt; everyone else was wearing school uniform, albeit a tighter, sexier, shorter version – shirt, tie and cleavage.

She also appeared in Tales of Hoffmann (1951), The Man Who Loved Redheads (1955), and Black Tights (1962; film version of four ballets by Roland Petit).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: