Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
To the New Yorker, both Boal and Koenig characterized the association as a tighter collaboration.
Funded by $15 million over five years, the new center will encourage tighter collaboration between university thought leaders and Intel.
Visa executives say there needs to be tighter collaboration between companies providing mobile payments, and the mobile wallet is still three to five years away from mainstream adoption.
As with the first ISTC for Visual Computing, the new Secure Computing center will encourage tighter collaboration between university thought leaders and Intel.
He repeated his call for tighter collaboration in February, when he unveiled major equipment and weapons upgrades for French cops.
Similar(55)
Specifically, the 2017 workshop is co-located with the American Society of Human Genetics annual meeting in Orlando to seek tighter collaborations between the two communities so we can engage geneticists and improve the competitions.
The new arrangement is designed to put more money in the hands of researchers, encourage tighter collaborations, and improve the transfer of technology back to the company.
The unusually tight collaboration with Israel was driven by two imperatives.
The entire enterprise requires a tight collaboration between neuroscientists and their engineering counterparts.
Our experiences are based on our ongoing tight collaboration with a local hospice as well as our studies of prototype technology infrastructures we have developed in our laboratories.
What is unusual about the undertaking, unveiled on Tuesday night, is that it takes place in the Peter Jay Sharp Theater at the Juilliard School, representing the tightest collaboration yet in an increasingly cozy relationship between the Met and the school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com