Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
There's a very tight sense of family.
There is a tight sense of community among Chicago's blues musicians.
As a rule of thumb, verification tends to interpret semantics preservation in a very tight sense, not only but also to simplify the verification task.
There's a "tight sense of a community, from the checkout teenagers" at the IGA Food Basket to the owner of the seafood store, Ms. Koppeis said.
But the economic success has created great inequality and comes at the expense of the tight sense of community many consider so vital.
This doesn't happen to an interior designer from Pocatello, Idaho, but it happened to me, because I've maintained a very tight sense of mission.
Similar(49)
Supported on previously reported data [ 24], we interpret the coordinated expression of N with C signals as evidence for tight sense-antisense regulation rather than the effect of a stochastic transcriptional noise.
With its abundant nature, overlapping generations of residents and drum-tight sense of community, Breezy Point — a neighborhood of about 1.9 square miles — does seem unique, much farther in spirit from Lower Manhattan than 22 miles, the distance by car.
Davies has pared her collection to the bone; the focus is tight, enabling sense easily to be made of the complex situations she describes; the rhythms and occasional rhymes employed enhance and reinforce meaning.
Because he exudes a tight-lipped sense of wanting to keep the peace, we never sense how much is at stake for him on this seemingly breezy evening.
The Spierigs keep the many strands of the tangled narrative in balance, fuse powerful melodramatic moods with deep historical resonance, devise an enticingly giddy world of futuristic gizmos, and maintain a tight-lipped sense of delight at the multiple levels of historical reconstruction and exaggerated high-tech fantasy alike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com