Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Further, SBR latex trigger polyester fiber and cement paste to lead to a tight mutual connection.
SFS biofilms differ from the NFS biofilms and it was suggested that the pattern of biofilm formation reflects a tight mutual dependence between plant and rhizobacteria at the stress and non-stress environment [16].
Such tight mutual dependence requires exquisite co-ordination between the chloroplast, in which the events are happening, and the nucleus, in which many of the protein components are encoded.
Similar(57)
All critical infrastructure network members were mobilized and made aware of their common vulnerability to such wide-ranging disruptions, tight coupling, and mutual interdependency.
Groups that depend on tight cohesion and mutual sacrifice -- communes, convents, companies of soldiers, Mafia families -- tend to work best with no more than 150.
Kelly Preston is Sherry, and Christina Applegate is Christine, fellow trainees with whom Donna forms a tight clique of mutual support, or at least it seems so at the beginning.
"It's the only way forward - to have tight collaboration and mutual respect between clinicians and scientists," she says.
For the next few hours at least, the only thing still keeping her in office is a tight matrix of mutual fears.
The results reveal complex relationships that range from tight coupling to mutual exclusion and substantially differ within and between functional domains of mammalian transcripts.
Governments want a tight regulatory leash on mutual funds, which are geared to individual investors, many of them saving for retirement.
"He has had more publicity than any other person in New York, other than the mayor," said Howard J. Rubenstein, the public relations executive, who according to a mutual friend is "tight as ticks" with Mr. Kelly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com