Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A Jackson Pollock piece, "Red and Blue," dated 1943 to 1946, shows Pollock emerging from the rather tight mode of his myth- and symbol-laden paintings toward the freedom culminated in the drip paintings.
Similar(59)
We associate sequins with a brazen, short-and-tight mode of dressing, but they come into their own when worn with grandeur.
The soot oxidation performance was comparable for the Ag/ZrO2, Mn/ZrO2 and Ag-Mn/ZrO2 catalysts under tight contact mode, whereas Ag/ZrO2 exhibited the highest activity and the activity decreased with decreasing the Ag content under loose contact mode.
A romantic fabulist who painted in a tight, finicky mode that left out no detail, Parrish (1870-1966) was a highly accomplished illustrator who could be considered the father of Norman Rockwell.
c Strong and tight coupling mode.
In strong and tight coupling mode, the system will work in a highly efficient transmission and low-loss state.
One of the most important requirements is the realization of a continuous lock-free and gas tight operation mode.
As soon as the two requirements are met, it is working under the strong coupling state in which proportion of energy exchange reaches 100% theoretically, as shown in Fig. 3c, which can be called as strong and tight coupling mode.
Figure 1 A shows a HRTEM image of a Ce0.8Zr0.2O2 sample and soot mixed under tight contact mode.
Conventional catalyst/soot mixtures were obtained in tight contact mode by mixing the appropriate amount of Ce0.8Zr0.2O2 with soot (Printex U by Degussa) in an agate mortar for 10 minutes.
The conventional mixing of ceria zirconia particles with carbon soot (weight ratio catalyst:soot of 20 1) was carried out in conventional tight contact mode by mixing soot and catalyst in an agate mortar for ten minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com