Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
The margins get very, very tight in terms of the amount of capacity that is there".
"When you look at the overall group, all the teams are very tight in terms of ability," he said.
It was a strange game to watch - rugby matches between the top teams are often pretty tight in terms of scoring in the first half but you can get a sense that one of the teams is going to take control in the second.
We're also making inroads on our defence - prior to last weekend we have been very tight in terms of tries conceded, and we were so at the weekend until we let the cat out of the bag late in the game and it cost us".
Adults, who lack of formal education, would increase the probability of unemployment, which will be tight in terms of economy, and as a result it will lead to poor health [ 10].
The primary outcome was disease remission after 12 months of follow-up, according to a very liberal therapeutic protocol (according to local decisions), although strict and tight in terms of assessment timing.
Similar(54)
"A few years ago the games would have been much tighter in terms of how everybody's perception of how the game is going to be.
"We envision a future where the batches get both faster and tighter in terms of units, so we're really just producing what we know what people will want, and finding creative ways to shorten that cycle so we can get it into the hands of consumers faster, right after they're excited about it," says Raimondi.
"Services haven't always been great but it has got tighter and tighter in terms of what we can offer," she says.
SA stars and SCS nanopowders show the best performances in tight conditions, in terms of both T10%andT50%0%, although the activity of SA stars decreases at higher temperatures.
In others, such a link is not obvious and benefits are generous or tight, both in terms of benefit amounts and in terms of eligibility requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com