Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
She never overcomes her basic fear enough to accelerate to a speed at which the bike becomes stable, and she will flunk the driving test by dropping her Buell during a tight, difficult figure-eight test an automatic washout.
(Community women's FGD) … in terms of money … it gets tight (difficult) for him.
Similar(53)
Ahokyir translates as a state of being in a tight and difficult position and can be used in reference to any difficult situation rather than exclusively to poverty.
"The credit market has always been extremely tight and difficult for black suppliers even before this meltdown.
"We were ultimately not able to come to an agreement with our lenders to resolve these issues given the very tight and difficult European credit and refining markets," the company's chief executive, Jean-Paul Vettier, said on Jan . 24
What he learned in the writing of that play was how to make conflict pay off in a narrative way, and then, ten years later, you find him writing in a very tight and difficult form, the musical form — "Caroline, or Change" is really a folk opera.
"We have worked hard to avoid this outcome, but were ultimately not able to come to an agreement with our lenders to resolve these issues given the very tight and difficult European credit and refining markets," the Petroplus chief executive, Jean-Paul Vettier, said in a statement.
Armstrong said earlier that he feared the size of the crowd, both because it might make the few tight turns difficult by overflowing the sidewalk and because there might be some fan of Ullrich's who would try to prevent the Texan from beating the Telekom leader.
On Arsenal's chances of reaching the knockout phase, Wenger said: "Tight and difficult, but possible".
After 4 5 days in culture, SK-N-Be(2 C-DoxR cells were able to form tumorspheres of varying sizes; the tumorspheres were tight and difficult to separate into single-cell suspension.
It should fit snugly, but not be too tight or difficult to apply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com