Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"ties to art" is a correct and usable part of a sentence in written English
It is usually used to refer to a connection or relationship between two things. For example, you could say "The museum showcased the many ties to art that the city has."
Exact(3)
Lulu will reassert her ties to art before the story is over.
It also has strong ties to art history, especially that of California.
Another historical connection is that Ms. Koether, Mr. Carpenter, Ms. Fraser, Mr. Norman, Mr. Dillemuth and some of the older artists here were also involved with two galleries that were models for Spaulings and Orchard: Colin de Land's American Fine Arts and the Pat Hearn Gallery, which both had close ties to art in Cologne.
Similar(57)
A Baton Rouge company tied to Art Favre, who was appointed to the Louisiana Workforce Investment Council in 2008, gave $250,000.
Some sights hark back to before European settlement in 1788, but the vast majority are tied to arts, education and the fight for indigenous rights.
The restaurateur's ties to the art world go back to his student days at Sarah Lawrence, where he majored in theater but gravitated toward art history types like the writers Ingrid Sischy, Brooks Adams and Lisa Liebmann.
While working as a waiter there, Mr. Young began building ties to the art community.
At their most modern, they never quite relinquished their ties to Japanese art of the past.
You regularly encounter programs bundled according to historical period, ties to other art forms or more fanciful notions.
He has no particular ties to the art world, and his work, which employs minute, nuanced movement, text and film to create intimate psychological portraits, hovers between physical theater and dance.
As usual, Mr. Gober offers no easy outs: each object is a piece of a puzzle that fits into several gaps; the possible meanings and the ties to previous art (that of Johns, Dalí, Grünewald) will be parsed for years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com