Sentence examples for tier the amount from inspiring English sources

Exact(1)

Rachel Springall of Moneyfacts.co.uk says: "The best interest-free overdraft facility on offer is a whopping £3,000 from HSBC and Halifax, while other accounts will tier the amount lent across the years of study, which can be a more sensible option for some".

Similar(59)

For university employees, non-tier grants in the amount of $2,500 will become available July 1; these grants are limited to 20 per fiscal year and are available on a first-come, first-served basis.

Exact pricing details haven't been set yet, but there will likely be different tiers based on the amount of goods you are using the site for, Krimmel says.

The city's water rates may soon be divided into multiple tiers based on the amount of water customers use.

Officials have proposed that water rates be divided into multiple tiers based on the amount of water customers use.

To deal with the lack of funds, the UNDP divided ruined homes into three tiers, depending on the amount of damage.

We grouped the organizations by country (Table 4) into three tiers based on the amount of genomics research funded.

AT&T substituted tiered pricing plans based on the amount of data consumed.

However, they generally come with pricing tiers and are limited by the amount of storage users can take advantage of under each tier.

The modified SA-CCR would generally increase a banking organization's supplemen­tary leverage ratio and thereby reduce the amount of tier 1 capital needed to satisfy the supplementary leverage ratio requirement.

The campaign did not detail how much each bundler brought in, but groups the fundraisers in tiers based on the amounts raised; 75 bundlers moved into a higher fundraising tier in the last quarter of the year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: