Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The critical offset distance of 0.7 times the lower tier height was determined when the decrease in confined Tult value as D increases reached a constant value.
Similar(59)
This would give three sides two-tier height, although the western stand would remain single-tier.
The three-tier X-height of Bengali graphemes was presented in a manner of musical map and the contours, curves in between horizontal and vertical meeting-point, follow the patterns of alpana.
Cover scores within each height tier were converted to the midpoint of the percentage cover range for that cover abundance class and summed across tiers (Wiser et al. 2011).
Ordained in two horizontal tiers of equal height, the composition is bolder than anything that the French master would paint in the next quarter of a century.
No one knows this better than we Blackburn Rovers supporters, who, of my vintage, have experienced years in the mid-table doldrums of the second tier, the dizzy heights of a Full Members' Cup final triumph, the scarcely credible winning of the Premiership some 18 years ago, and even, in the mid-Seventies, a brief excursion to the old Third Division.
All vascular plant species were recorded within each plot and their percentage cover recorded in seven tiers (0 30 cm height, >30 cm–2 m, >2 5 m, >5 12 m, >12 25 m, >25 m, and as an epiphyte).
Cover was measured within each of four height tiers (0 0.3, 0.3 2, 2 5, 5 12 m), such that total cover of a species can sum to >100%%.
Plant community cover (summed across height tiers) in each of the four treatments: Seedling-Removal, Sapling-Removal, No-Removal and Tree-Removal of P. contorta.
The wall consisted of four tiers and a bridge sill beam sat on the top tier, thus giving a total wall height of about 12 m.
A bridge sill beam sits on the top tier, thus giving a total wall height of about 12 m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com