Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ironically the snow came to their advantage on Friday when Britain registered the first one-two finish in a World Cup event when Lizzy Yarnold, in only her second top tier event, won and Rudman came second after the St Moritz race was restricted to a single run because of the poor conditions.
Similar(59)
Some sports are taking the new event seriously but swimming and athletics, two of the most attractive to television audiences, will compete only in junior and third tier events respectively.
She is competing at the second-tier event to ensure qualification for next year's world championships.
Sharapova breezed through the field of the lower-tier event to win her 21st career title, never dropping a set.
Actually, he's won a raft of East Coast contests, but this will be his first top-tier event.
A US Open with Woods at the top of the leaderboard defaults to a two-tier event: Woods and the rest.
She played only four tournaments in 2006 and, after the Florida hearing, she flew to Hobart and lost in the quarter-finals of a second-tier event.
His previous career highlight was reaching the final of last year's second-tier event at Johannesburg, where he beat David Ferrer (seeded seventh here) and lost to Lopez in the final.
The Commonwealth Games is a quadrennial competition for nations of the former British Empire, a second-tier event that became infused with a geopolitical buzz when India was selected as the host.
And as things worsened throughout 2008, we were reminded that as storied as Bear Stearns was, it was a second-tier bank, making its failure a second-tier event.
Baltacha's fine form on grass, winning a second-tier event in Nottingham and then pushing top-10 player Maria Kirilenko in the second round at Eastbourne, had lifted hopes she could reach the second round at Wimbledon for a third straight year, but it was not to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com