Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Alico will give it a presence in 64 countries, up from 17 now, taking its non-American revenue from 15% of the total to 40%.The biggest leap will be in Japan, the world's second-largest life market, in which Alico is a top-tier competitor.
Forrester posits that the situation may be so dire that the company may have to agree to a "fire sale to CBS Viacom or Fox to create a second-tier competitor to AOL/Road Runner".
Setting up shop in Farnborough, an unremarkable town just off the M3 linking Southampton to London, Tiger was immediately presented with a second-tier competitor as Nokia unveiled its freakish console-in-a-phone N-Gage in October 2003.
Even by the high European standard of soccer fanaticism, it's rare to find such large-scale, life-and-death investment surrounding a match by two second-tier competitors from the same city.
To deconglomerate, he has created five divisions that will be benchmarked individually against top-tier competitors within each category.
To deconglomerate, he's created five divisions that will be benchmarked individually against top-tier competitors within each category.
So probably it's in the second- and third-tier competitors.
"Asustek Computer's second-generation Eee PCs will hit the market in Taiwan in the second half of April ahead of first-tier competitors' launches of their low-cost notebooks, according to sources in the retail channels.
Strongest Hearts is a volunteer-contributed project, utilizing all their resources to connect with these top-tier competitors.
Instead, top-tier competitors can only hope to receive small stipends – often as little as $400 a month — to cover expenses, with the money generally coming from the privately funded governing boards of their sports or through sponsorships.
But the lack of a free tier, which competitors do offer, could restrict adoption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com