Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
He was coached by his father, Peter, an engineer by trade and a man who wore a collar and tie under his tracksuit.
The last the world saw of Oscar Pistorius on Tuesday was a sombre figure, still wearing suit and tie, under police guard in the back of an armoured vehicle as he was transported to Kgosi Mampuru II prison in Pretoria.
The visual familiarity that leads to Bennett being asked to pose for mobiles more than say David Hare or Caryl Churchill comes partly from his tendency to wear almost a uniform of button-down shirt and tie under a sweater.
Drummond still dressed like his father, who had always worn a shirt and tie under his smock, as though his job were on a par, in dignity and importance, with the work of a doctor.
Onscreen, during his decisive confrontations with Elizabeth about this vintage wickedness, Windsor, who is the consensus choice as the best-dressed man of the twentieth century, wears an inexcusably mismatched combination of shirt and tie under a jacket, also mismatched, that shows no cuff.
All day on the news, people who haven't taken off their suit and tie since 1971, and have an extra suit and tie under their suit and tie in case the one on top suddenly wears out, explained: "The wonderful thing was he tore down the borders of fashion, smashing cultural boundaries and making it possible for us to wear whatever we like and dare to be different".
Similar(31)
She wears a white cap tied under her chin and an ankle-length dress.
A blue headscarf was tied under her chin but wisps of wild white hair escaped it.
Sally Victor has Chetnik hats, all sorts of them; John-Frederics have a parachute hat in full descent, with four cute little drawstrings tying under the chin.
It was an odd creation: a bright craft-smock tied under the bust for an Empire effect that said, "She's so good with children".
I am wearing a pale-blue wool coat with a brown velvet collar and a matching hat tied under my chin against the wind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com