Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The trains ran to time; the stations were kept neat and tidy; time passed.
Once all the sections are tidy, time to vacuum, dust, clean the mirrors and windows, doors and all that stuff.
Similar(55)
Costa promises to donate 10p to the charity Keep Britain Tidy every time a customer uses a reusable cup until 21 June.
A slip of the tongue eventually revealed the existence of tidy up time and a song to go with it.
Round this off with 30 vertical minutes in the steam room scented with tea tree oil, or a neck, back and leg massage from visiting beauty therapist Kelly in her white lab coat, and your soothed joints might just be able to manage the stairs back up to your room, which seems to be tidied every time you leave it (even the old T-shirts tossed into the bottom of the wardrobe).
That's a hefty increase in value since that 2011 purchase and a tidy five times return for Permira, which brought in Hillhouse Capital Group last year as a fellow investor.
I remembered my mother trying to tidy them up, time and time again.
It took a tidy $8.1m this time around.
My best-kept kitchen secret is … to make sure the kitchen is completely clean and tidy by the time I'm ready to eat.
Pretending to be sick is a bit trickier than in winter, but a summer cold isn't unheard of (and after all, the young children of those relatives you've got visiting are a walking pestilence), and as long as you play that card with relative infrequency — I'd advise only once every other summer — you can buy yourself a tidy bit of time.
Brash and shiny and fleet even at its needless length, accessorized in scene after scene with chunky cellphones and wraparound sunglasses – it's as tidy a 1996 time capsule as Trainspotting is a disorderly one – Jerry Maguire was a studio film through and through.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com