Sentence examples for tide timetable from inspiring English sources

Exact(2)

Do check out the tide timetable and swim on a high tide.

Davaar is accessible for about six hours each day at low tide, so having checked the tide timetable the night before, I got up at dawn to investigate the affair.

Similar(58)

"I monitored the weather and the tide timetables every day when I was working," says Dewe Mathews, "and when I exhibit the photographs, they have a log underneath showing the weather and the high and low water readings on that day".

Like many who use the river, they keep a constant eye on the weather and on tide timetables – the Thames is tidal below Teddington Lock and high tide readings are recorded at London Bridge and posted online by the Port of London Authority.

(The timetable depends on tides but is posted at the port the day before. Just turn up to buy a ticket).

To know: Saying that the "tide of war is receding," President Obama announced last night his timetable for drawing down the American troop presence in Afghanistan, beginning with ten thousand this summer before withdrawing an additional twenty-three theusand by thendnd of next year.

Hands originally intended to raise £360m to tide EMI over until 2015, but was forced to scale back the plan because of the tight timetable and investor opposition.

Hands originally intended to raise £360m by May to tide EMI over until 2015, but was forced to scale back the plan because of the tight timetable and investor opposition.

There is no timetable as such: the water is so shallow that boats have to wait until the tide has come far enough in for them to make the crossing without the hulls scraping along the sand.

Roll tide, roll tide.

His timetable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: