Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
tide rip
noun
A body of water made rough by the conflict of opposing tides or currents.
Exact(2)
Nothing that the human mind has invented can tame a tide rip or control the rhythm of the water's ebb and flow, and we have no devices that will carry a vessel over a shoal before an incoming tide has brought a sufficient depth of water.
We walked to where a deep cut ran against a shallow sand bar forming a surging tide rip, and immediately began casting big wooden plugs.
Similar(58)
It's how it will be as world turns reflective: seas sated with meltwater, craving more; a cliff-fall takes a bungalow; a monstrous tide rips up a coastal train-track; storm fells a thousand-year-old oak, smashes a graceful seaside promenade.
The force of the waves combined with the high tide ripped up part of the beach and lifted some of the boats onto the road, and the nearby boat museum was flooded.
Powerful tides rip through the rocky Narrows between Strangford and Portaferry at the mouth of Strangford Lough, creating world-class habitat for mackerel, pollock, spurdog, haddock and wrasse.
In other words, the distance between the sub-satellite and the Moon will get smaller and smaller until the sub-satellite crashes into the Moon or the lunar tides rip the sub-satellite apart!
I am teaching about neap tide and rip tide but I have never seen the sea!
Crosscurrents and tide rips made sailing a momentary adventure.
Perhaps this is because the tides are intimidating: Garf Norman – who has sailed Dutch barges from the Netherlands via Denver Sluice – reckons the tidal Great Ouse is a "horrible" stretch of river for boating because the tide rips in and out dangerously quickly.
All ocean swimmers need to be aware of rip tides, AKA rip currents.
By now, the corkscrewing of surf and tide had ripped the radar tower off the console, and Jabb began to drift south, toward calmer water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com