Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
In the end, though, the relationship among Ms. Taymor, Bono and the Edge could not rise above the tide of bad news.
The grim summer raises the question: if success brings such a tide of bad news, should supporters of smaller clubs even wish for it?
Gateway, which Wall Street had hoped was bucking the tide of bad news, stunned investors last week by saying that its business was far weaker than expected.
Fans will like Collins if he wins, of course; that is by far the most important factor as the Mets try to stop a nearly constant tide of bad news, on and off the field.
Since then, however, Rousseff – who is just seven months into her second term – has been weakened by a relentless tide of bad economic news, political setbacks and pressure from auditors, prosecutors and election monitors.
It is the only source of stability she has, and the loss of it is like the breaching of a fragile sea wall, unleashing a flood tide of bad luck and self-destructive behavior.
Similar(43)
As an intrigued disbeliever, I decided to go down to the excavated plague pit with two people who fear this coming tide of psychic bad shit.
The documentary selections at the New York Film Festival this year may not have been made with the intention of counteracting the current tide of feel-bad, do-gooder real-life movies, but the cumulative effect is a powerful and eclectic defense of the vitality of form against the sovereignty of content.
Is it because the Democrats are bad or because he is bad or is it the natural historical tide of off-year elections combined with a bad economy.
The opposing human tides slipped past each other on Newkirk Avenue this morning, heads bent, feet sliding, people in possession of bad news and people about to get it.
The rhetorical gestures were there, from time to time, and the bad metaphors: "A new tide of optimism," Trump said, is "sweeping across our land".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com