Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Alabama outgained Auburn, 320-298, buthehe Crimson Tide converted on 2 of 14 third downs and 2 of 7 fourth downs.
Similar(59)
The Tide then converted on a two-point conversion to make it 21-18 with 4 19 left in the third quarter.
The residual geoid over the four main Japanese islands is given in Fig. 3 while the high-resolution geoid is shown in Fig. 4. To compare the gravimetric and the geometric geoid undulations, the levelled heights (mean-tide height system) are converted into the tide-free height system using the models proposed by Ekman (1989).
The completion in 1910 of a dam that kept the harbour tides out of the Charles River converted the remaining unfilled portion of the Back Bay into a body of fresh water.
Shelley extended the Crimson Tide lead to 12 0 after he converted a 35-yard field goal on Alabama's first possession of the second half.
Samoa's full-back, Anthony Milford, sliced through for a solo try, which he converted, to briefly stem the tide but the Knights increased their lead when Michael Lawrence scored from a fortuitous rebound with his first touch of the ball.
Dobson kept the scoreboard ticking over with three more penalties, and not even Laffranchi's dart in from close range, converted by Tommy Makinson, could turn the tide.
Demetrius Smith, another backup, and Williams hit 3-pointers and Shelton converted a 3-point play to give the Tide the lead for good and start a 22-6 run over less than four minutes.
The Tide are letting offenses convert just 26percentt of the time on third down, one of the best rates in the country.
He converted both attempts with 10 seconds remaining, then finished the late turning of this tide with the late block.
The Old Granary Cottage Tide Mill Way, Woodbridge, Suffolk IP12 1BY, 01394 383793 theoldgranarycottage.co.uk £85, single £60 This converted 18th-century former granary cottage is situated on the edge of a river beside Suffolk's tide mill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com