Sentence examples for tide arrived from inspiring English sources

Exact(2)

There, overharvesting of clams in the 1970's stripped bottomlands even before the brown tide arrived.

And so as flooding eased as the tide receded later in the day, city officials feared that the storm's evil consequences might be far worse when the next high tide arrived at 8 or 9 p.m., around when landfall is anticipated.

Similar(58)

Dr John Cooper Clarke A big fat sky and a thousand shrieks The tide arrives and the timber creaks A world away from the working week Où est la vie nautique?

High tide arrives again, however, around 1AM Thursday, and a flooding warning remains in effect until 6AM.

The accident led to a major spill of the tanker's cargo of oil, with the first black oil-laden tide arriving on the Galician coast on 16 November.

They hoped that luck would continue when the next two high tides arrived.

Lenderking and Stookey, caught in a tide shift, arrived three hours later.

To finesse this further they looked at letters written by Monet during his trip to the area, and after picking out some further clues (the painter was particularly careful in his observations of the tides) they arrived at a final time and date: 5 February, 1883, 16:53pm.

Days after the tornado, two of the company's brands, Tide and Duracell, arrived with their own specially equipped trailers and crews, which set up in a Wal-Mart parking lot in Joplin.

Mr. Depp's determination bodes well for "Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides," which arrives in theaters on Friday and will have an out-of-competition screening at the Cannes Film Festival this week.

The rain that falls in Angola in December slowly makes its way down the Okavango River in a flood-tide that arrives in the upper parts of the Delta's panhandle in February and March.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: